「餞別」って英語でどう説明するの?

ダウンロード (27).jpg今日のテーマは「餞別」です。
日本特有の文化ですので、 英語での説明ができるようにしておきましょう。
旅行へ でかける友人や親せきへ贈るお金だという説明を以下 のように
するといいでしょう。
Senbetsu is cash given as a farewell gift to a friend
or relative who goes on a long trip.
和訳:
餞別は旅へでかける友人や親せきへのお金の贈り物 です。
ダウンロード.png
▼毎回のテーマについて以下のような練習を続けると
とても効果的ですのでぜひ実践してみてくださいね。
Step-1 英文をすらすら読めるまで練習してみましょう!
Step-2 和訳を見ながら英語を言ってみましょう!
Step-3 何も見ないで今日のテーマについて英語で言ってみましょう!
余裕がある方は、ノートに記録していくのもいい方法です。
効果的なノート作成法がありますので、興味がある方は コメントして下さい。
Step-1からStep-3まで通して練習するもよし、 Step-2まででもよし、
Step-1まででもよし。 ご自分のペースに合わせて練習してみましょう!
ダウンロード.jpg
それでは また!  Have a good day!

この記事へのコメント


この記事へのトラックバック

スポンサードリンク